martes, agosto 30, 2005

La jaula gestual de Cage o de cómo se desencajan los gestos

John Cage realmente creía en la posibilidad de ampliar el campo de la sonoridad en la música. Su obra más conocida y acaso más radical al respecto, 4'33'' -consistente, como se sabe, en una partitura para piano donde sólo hay silencio-, pretendía generar el espacio para que se escucharan otros sonidos. No sé si para su desgracia o para su fortuna, la recepción se centró por completo en el gesto, es decir, en lo performativo -tan de moda-, y ese gesto suplantó, quizás irrevocablemente, a los sonidos no codificados que la obra estaba destinada a permitir.
Apuntes para una poética negativa

Hay, en el discurso lírico, un elemento que no puede integrarse a ninguna racionalidad. Y se trata justamente del elemento definitorio de lo lírico: el aspecto sonoro de la lengua. Si un poema, como quiere Rifaterre, se genera en base a motivaciones morfo-fonémicas, y no léxico-semánticas, como el resto de las modalidades discursivas, entonces el poema resiste a su completa integración en el ámbito de lo conceptual (en el proceso dialéctico objeto-sujeto-objeto..., hay un ruido, un remanente físico análogo a la pérdida que se verifica en los procesos termodinámicos, y que se conoce como entropía. En filosofía, tal proceso es equiparable al descrito por Adorno en su Dialéctica negativa). El elemento sonoro de la lengua, alojado como otredad en su segunda articulación, como una pura fisicalidad no sistematizable, es lo que otorga a la poesía su negatividad radical.

viernes, julio 29, 2005

Abandono de la mudez para hablar de la forma silenciosa del arte: la plástica; específicamente, la inquietante pintura de Cecilia Pego, http://www.pego.blogspot.com/ . Aún en el espacio reducido de la pantalla, y mediados por la fotografía digital, sus cuadros alcanzan a trasmitir algo de su extraño poder de fascinación; tal poder deriva quizás de la oscilación entre lo alegórico y lo simbólico, entre lo kitsch y lo anacrónico, o entre lo ideal-arquetípico y la concreta materialidad del color. En todo caso, lo que queda es la vía de acceso a un mundo que se antoja a un tiempo necesario y gratuito; ilusorio mundo quizá, pero la puerta es real.

lunes, mayo 23, 2005

La mínima estafa

El minimalismo de Steve Reich es una estafa. ¿Quién se atreve a soportar más de 30 minutos de música cuyo "desarrollo" consiste en variaciones insulsas y predecibles? Comparado con el "minimalismo" poético de John Taggart, basado también en variaciones mínimas -aunque mucho más interesantes,- es pertinente señalar que el lenguaje y la técnica de composición empleados por Reich lo vuelven enteramente predecible: se trata, en cierto sentido, del sistema cerrado de afinación temperada, empleado de manera tonal. En Taggart, en cambio, aunque las variaciones están construidas con base en pequeñas alteraciones morfosintácticas, se genera un campo discursivo abierto, con un alto grado de indeterminación semántica, y por ello sin final predecible.

Un ejemplo más contra la falaz homologación de disciplinas artísticas.

miércoles, abril 20, 2005

habemus papam, habemus papam,
balan en su rebaño los corderos del mundo.
América,
Latina todavía de sumisión, pero jamás romana,
prosigue con su misa:
más bocas, rápido, más bocas,
pues hay que remplazar a los que mueren de hambre,
mas bocas, que el pontífice,
sumo mas no sumiso observa desde Roma.

domingo, marzo 20, 2005

Los escrúpulos de AntonWebern no le permitieron escribir una fuga propia (de un placer semejante no se privaron Stravinski, Bartok o Lutoslavski). Una analogía con el mundo de la lírica sería la renuencia a escribir un soneto por parte de Celan. En casos semejantes, la traducción es la única manera honesta de explorar seriamente una forma saturada (eludo el término "superada" para evitar la idea de una progresión lineal en las artes). La solución personal de Webern o Celan consistió justamente en recurrir a la traducción: éste tradujo los sonetos de Shakespeare, mientras que el primero orquestó la fuga más compleja (a 6 voces) de la Ofrenda Musical de Bach.

miércoles, enero 19, 2005

.mantengo esta bitácora porque no tengo una razón para borrarla.

.podría imaginarla "un puente que no se le ve" hacia ninguna parte.

."you say i am repeating".

.MLA quotation inside MLA quotation inside...and so on.

.everything is a quotation, it is only a matter of time for the source to appear.

."shall i say it again".

."those fragments" mr eliot: why didn't you pickup your trash?.

."wir trinken und trinken".

.salud.



viernes, enero 07, 2005

Escrito en un examen de español:

Nombre un ciudadano español famoso y a qué se dedica:
-Hernán Cortés, le gusta viajar.